-
1 he winged his words
Образное выражение: его слова били в цель -
2 winged words
страстная, горячая речь; меткое, яркое, бьющее в цель слово; крылатые слова [этим. греч.]So that they should not miss a single one of his winged words they struggled to get as near the pulpit as possible... (W. S. Maugham, ‘Don Fernando’, ch. III) — Чтобы не пропустить ни одного слова из зажигательной речи проповедника, слушатели старались протиснуться поближе к кафедре.
-
3 wing
1. [wıŋ] n1. 1) крылоwings of birds [of insects, of airplanes, of windmills] - крылья птиц [насекомых, самолётов, ветряных мельниц]
a chicken wing - кул. крылышко курицы
2) крыло (кузова) автомобиля3) оперение стрелы4) парус5) шутл. рука2. воен., спорт. флангleft [right] wing - левый [правый] фланг [ср. тж. 11]
king's [queen's] wing - шахм. королевский [ферзевый] фланг
3. флигель, крыло ( дома)4. группировка, крылоthe right [the left] wing of a political party - правое [левое] крыло политической партии
5. амер. филиал; местное отделение (организации и т. п.)6. створка (двери, ширмы)7. театр.1) кулиса2) pl помещение за кулисами8. pl плечики ( на одежде)10. анат. крыло, крылоподобный придаток11. спорт. нападающий, форвардleft [right] wing - левый [правый] нападающий [ср. тж. 2]
12. pl «крылышки» ( нагрудный знак лётчиков)to hang up one's wings - разг. выходить в отставку ( о лётчике)
13. тех. полка ( угольника)14. pl горн. кулаки, подхваты15. геол. крыло (антиклинали и т. п.)16. мор. бортовой коридор17. воен. авиакрыло; ракетное крыло ( организационная единица)♢
to wait in the wings - а) ожидать за кулисами выхода на сцену; б) ждать своего часа, поджидать удобного случаяon the wing - а) в полёте; to shoot a bird on the wing - подстрелить птицу на лету; б) в пути; в переездах с места на место
on the wings of the wind - на крыльях ветра, с быстротой ветра
under the wing (of) - под чьим-л. крылышком
to take (to itself) wings - а) полететь, взлететь; б) удрать, улизнуть, исчезнуть, улетучиться
2. [wıŋ] vto add /to lend/ wings (to) - а) ускорять; fear lent him wings - страх придал ему крылья; б) окрылять; this success lends you wings - этот успех вас окрыляет
1. 1) снабжать крыльями2) окрылять; подгонятьfear winged his steps - страх подгонял его /заставлял его бежать/
2. 1) лететь, рассекать воздух (тж. to wing one's flight, to wing the air, to wing a way through the air)the planes winged (their way) over the Alps - самолёты пролетали над Альпами
2) лететь на самолёте; совершать полёт3. 1) ранить в крыло, в руку2) разг. ранить, подстрелитьthe shot missed him and winged the looking glass - пуля попала не в него, а в зеркало
4. 1) оперять ( стрелу)2) пускать ( стрелу)he winged his words - образн. его слова били в цель
5. пристраивать крыло, флигель ( к зданию)6. театр. выступать под суфлёра♢
to wing it - амер. сл. а) импровизировать, действовать по наитию или по обстоятельствам; б) скрыться; смыться; в) приступить к делу, начать -
4 wing
wɪŋ
1. сущ.
1) а) крыло to add/lend wings (to) ≈ окрылять, придавать смелости to spread one's wings ≈ расправить крылья The bird spread its wings and flew off. ≈ Птица расправила крылья и улетела. He seemed to be, indeed, carried forward on the wings of destiny. ≈ Кажется, впрочем, что его несут вперед крылья судьбы. be on the wing б) амер.;
разг. рука в) крыло самолета, кузова автомобиля и т.д. г) мн. 'крылья' (нашивка, эмблема у летчиков) д) лопасть водяного колеса е) поэт., ритор. парус корабля
2) архит. флигель, крыло дома to add a wing to a building ≈ достроить еще одно крыло к дому
3) воен. фланг
4) авиакрыло( тактическая единица)
5) мн.;
театр. кулисы to stand/wait in the wings ≈ ждать своего выхода на сцену (об актере) ;
ждать своего часа, быть наготове
6) крыло (политической партии) conservative wing ≈ консервативное крыло партии liberal wing ≈ либеральное крыло партии radical wing ≈ радикальное крыло партии Syn: faction
7) спорт крайний нападающий( в футболе и т. п.) ∙
2. гл.
1) а) лететь;
пролетать что-л. Syn: fly б) перен. проноситься, мчаться в) амер. лететь (о самолете) ;
лететь на самолете, летать самолетами
2) а) снабжать крыльями, приделывать крылья б) оперять стрелу в) перен. окрылять;
подгонять, ускорять Syn: hasten, quicken
3) пускать, метать( стрелу, снаряд) to wing a telegram ≈ посылать телеграмму I winged a word for his ears. ≈ Я произнес нечто, рассчитанное специально для его ушей.
4) ранить( в крыло или руку)
5) пристраивать крыло, флигель (к зданию) крыло - *s of birds крылья птиц - a chicken * (кулинарное) крылышко курицы - a * of a rabbit кроличья передняя лапка крыло (кузова) автомобиля оперение стрелы парус рука - a touch in the * ранение в руку (военное) (спортивное) фланг - left * левый фланг - king's * (шахматное) королевский фланг флигель, крыло (дома) группировка, крыло - the right * of a political party правое крыло политической партии (американизм) филиал;
местное отделение( организации и т. п.) створка( двери, ширмы) (театроведение) кулиса( театроведение) pl помещение за кулисами pl плечики( на одежде) (ботаника) крыло (цветка мотыльковых) ;
крылатка (семени) (анатомия) крыло, крылоподобный придаток( спортивное) нападающий, форвард - left * левый нападающий pl "крылышки" (нагрудный знак летчиков) - to hang up one's *s (разговорное) выходить в отставку (о летчике) (техническое) полка( угольника) pl (горное) кулаки, подхваты (геология) крыло (антиклинали и т. п.) (морское) бортовой коридор( военное) авиакрыло;
ракетное крыло (организационная единица) - strategic missile * крыло стратегических ракет > to wait in the *s ожидать за кулисами выхода на сцену;
ждать своего часа, поджидать удобного случая > on the * в полете;
в пути;
в переездах с места на место > to shoot a bird on the * подстрелить птицу на лету > on the *s of the wind на крыльях ветра, с быстротой ветра > under the * (of) под чьим-л. крылышком > to take (to itself) *s полететь, взлететь;
удрать, улизнуть, исчезнуть, улетучиться > my watch has taken *s у меня пропали часы > money takes to itself *s деньги так и тают > to add /to lend/ *s (to) ускорять;
окрылять > fear lent him *s страх придал ему крылья > this success lends you *s этот успех вас окрыляет снабжать крыльями окрылять;
подгонять - fear *ed his steps страх подгонял его /заставлял его бежать/ - ambition *ed his spirit его подгоняло честолюбие лететь, рассекать воздух (тж. to * one's flight, to * the air, to * a way through the air) - a bird *s the sky птица летит в поднебесье - the planes *ed (their way) over the Alps самолеты пролетали над Альпами - birds are *ing towards the south птицы тянутся на юг лететь на самолете;
совершать полет - to * it (to) добраться самолетом (до) ранить в крыло, в руку (разговорное) ранить, подстрелить - to * a bird подстрелить птицу - the shot missed him and *ed the looking glass пуля попала не в него, а в зеркало оперять (стрелу) - to * an arrow with eagle's feathers оперить стрелу орлиными перьями пускать (стрелу) - to * an arrow at the mark пустить стрелу в цель - he *ed his words( образное) его слова били в цель пристраивать крыло, флигель (к зданию) (театроведение) выступать под суфлера > to * it (американизм) (сленг) импровизировать, действовать по наитию или по обстоятельствам;
скрыться;
смыться;
приступить к делу, начать ~ крыло;
to add (или to lend) wings (to) придавать крылья;
ускорять to be on the ~ лететь to be on the ~ разг. переезжать с места на место;
путешествовать;
to take wing взлететь ~ лететь;
a bird wings the sky птица летит в поднебесье to clip one's ~s подрезать крылья( или крылышки), лишить активности, не дать развернуться;
his wings are sprouting он парит в облаках ~ подгонять, ускорять;
fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги to clip one's ~s подрезать крылья (или крылышки), лишить активности, не дать развернуться;
his wings are sprouting он парит в облаках left ~ левое крыло партии on the wings of the wind на крыльях ветра, стремительно right ~ пол. правое крыло to stand (или to wait) in the ~s ждать своего выхода на сцену (об актере) to stand (или to wait) in the ~s ждать своего часа, быть наготове ~ спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.) ;
to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться to take (smb.) under one's ~ взять( кого-л.) под свое покровительство to be on the ~ разг. переезжать с места на место;
путешествовать;
to take wing взлететь ~ амер. разг. рука;
a touch in the wing рана в руку white ~ амер. уборщик улиц wing авиакрыло (тактическая единица) ~ спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.) ;
to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться ~ крыло (политической партии) ~ крыло;
to add (или to lend) wings (to) придавать крылья;
ускорять ~ крыло ~ pl "крылья" (нашивка, эмблема у летчиков) ~ лететь;
a bird wings the sky птица летит в поднебесье ~ подгонять, ускорять;
fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги ~ пускать (стрелу) ~ ранить (в крыло или руку) ~ амер. разг. рука;
a touch in the wing рана в руку ~ снабжать крыльями ~ pl театр. кулисы ~ воен. фланг ~ архит. флигель, крыло дома -
5 word
- get word
См. также в других словарях:
Winged word — Winged words are words which, first uttered or written in a specific literary context, have since passed into common usage to express a general idea mdash;sometimes to the extent that those using them are unaware of their origin as… … Wikipedia
Winged Victory — is a 1934 novel by English World War I fighter pilot Victor Maslin Yeates. It concerns World War I, the existence pilots lead and the fear involved in flying early biplanes. Its protagonist, Tom Cundall, plans to leave the Royal Air Force when… … Wikipedia
Winged monkeys — (often referred to in adaptations and popular culture as flying monkeys) are characters from The Wonderful Wizard of Oz , of enough impact between the books and the 1939 movie to have taken their own place in popular culture, regularly referenced … Wikipedia
“Winged Death“ — Novelette (10,070 words); ghostwritten for Hazel Heald, probably in the summer of 1932. First published in WT(March 1934); first collected in Marginalia;corrected text in HM. A scientist, Thomas Slauenwite, discovers a rare insect in South… … An H.P.Lovecraft encyclopedia
English words first attested in Chaucer — Contents 1 Etymology 2 List 2.1 Canterbury Tales General Prologue … Wikipedia
List of English words of Persian origin — As Indo European languages, English and Persian have many words of common Proto Indo European origin, and many of these cognate words often have similar forms. Examples of these include: English (Mother) and Persian (Madar), English (Father) and… … Wikipedia
Fluke, or, I Know Why the Winged Whale Sings — infobox Book | name = Fluke, or, I Know Why the Winged Whale Sings title orig = translator = image caption = Cover of American paperback (Perennial) author = Christopher Moore cover artist = Ruth Marten country = United States language = English… … Wikipedia
Characters of His Dark Materials — The following is a list of both main and minor characters from Philip Pullman s His Dark Materials trilogy. Main charactersLyra Belacqua/SilvertongueLyra Belacqya (pronounced Lie ruh), who adopts the surname Silvertongue given to her by Iorek… … Wikipedia
List of His Dark Materials characters — The following is a list of both main and minor characters from Philip Pullman s His Dark Materials trilogy. Contents 1 Main characters 1.1 Lyra Belacqua/Silvertongue 1.2 Will Parry 1.3 … Wikipedia
Races and creatures in His Dark Materials — This is a list of fictional races and creatures in the His Dark Materials series by Philip Pullman. Contents 1 Armoured Bears (panserbjørne) 1.1 Description 1.2 Society 1.3 … Wikipedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium